لا توجد نتائج مطابقة لـ تَرْكِيزُ رَأْسِ الْمَالِ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي تَرْكِيزُ رَأْسِ الْمَالِ

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Je n'arrive pas à comprendre comment, sous couvert d'hégémonie ou de concentration du capital, on peut continuer de nuire à l'humanité, de porter atteinte aux pauvres et de marginaliser d'autres groupes dans le besoin.
    ولا أستطيع أن أفهم كيف يمكننا، تحت ذريعة الهيمنة أو تركيز رأس المال في أيد قليلة، مواصلة إلحاق الضرر بالبشرية، وإيذاء الفقراء، وتهميش قطاعات معوزة أخرى.
  • • Mettre l'accent sur la mise en valeur du capital social et des ressources humaines;
    التركيز على تنمية رأس المال الاجتماعي والموارد البشرية
  • • Mettre l'accent sur la mise en valeur du capital social et des ressources humaines
    التركيز على تنمية رأس المال الاجتماعي والموارد البشرية
  • Cela souligne clairement la grande importance d'accroître la capacité financière des pays en développement grâce à des campagnes nationales d'épargne, à l'investissement et à la concentration de capitaux, en particulier compte tenu de l'importance d'atteindre le développement durable sur la base du contrôle national.
    وهذا يبرز بوضوح الدور الرئيسي لتعزيز القدرة المالية للبلدان النامية من خلال حملات وطنية للادخار والاستثمار وتركيز رأس المال، لا سيما في ضوء أهمية تحقيق التنمية المستدامة القائمة على الملكية.
  • Les travaux de recherche réalisés par l'ONUDI sur l'industrie, le commerce et la croissance ont donné lieu à une vaste évaluation des modèles théoriques de la croissance économique, l'accent étant mis sur le rôle du capital humain et des connaissances techniques dans l'augmentation de la productivité.
    وحفَّزت الأبحاث الخاصة بالصناعة والتجارة والنمو التي اضطلعت بها اليونيدو على إجراء تقييم عام للنماذج النظرية للنمو الاقتصادي، مع التركيز على دور رأس المال البشري والمعارف التكنولوجية في زيادة الإنتاجية.
  • Conçue pour travailler avec les gouvernements, les habitants des taudis et les institutions financières locales afin de mobiliser les investissements, elle appliquera des méthodes novatrices pour financer un développement urbain favorable aux pauvres en faisant une grande place au capital local, et elle associe l'assistance technique et des financements séminaux pour susciter des partenariats et créer des montages financiers qui permettront d'améliorer les taudis et de développer l'infrastructure urbaine.
    وأوضحت أن هذا المرفق مصمم للعمل مع الحكومات، وسكان المناطق الفقيرة، والمؤسسات المالية المحلية من أجل تعبئة الاستثمارات، كما أنه سيستخدم وسائل مبتكرة لتمويل عمليات تنمية المدن لمصلحة الفقراء مع التركيز علي رأس المال المحلي، والمساعدات التقنية المشتركة، والتمويل الابتدائي لشراكات الوسطاء، وخلق حزم مالية لتحسين المناطق الفقيرة وتطوير البني الأساسية في المدن.